Samstag, 22. März 2014

was im März so alles entstand / things I made in March


Ich habe aus dem New York Stoff mit den gequilteten Taxis Tischsets gemacht, die meisten sind schon weg 

Using the New York fabric with the quilted cabs I made placemats, most of them are gone already


Eine Kundin hat einen Kurs bei Bernadette Mayr besucht und die Fichtenschonung aus dem neuen Buch genäht, ich durfte ihn quilten, das tolle Quiltmuster war im Buch vorgegeben

A client participated in a workshop with Bernadette Mayr and made this quilt called Fichtenschonung out of the newest book and I quilted it using the wonderful quilting pattern out of the book as well.

 


Eine andere Kundin war auf einem Nähwochenende und hat diese beiden tollen Quilts genäht.

Für den ersten hat sie die "whole lotta a bubbles" ausgesucht und für den zweiten ein Pantograph, das "take five" heißt. Ich habe das Muster dann aber freihand in die Dreiecke gequiltet, weil das Pantograph nicht genau in die Dreiecke gepasst hat.


Another client went to a quilt retreat and made these two great quilts.
For the first one she chose "whole lotta a bubbles" and for the second one a pantograph calles "take five" which I could not use in the end because the pattern did not fit in the triangles, but I quilted the pattern freehand.


Hier hat eine Kundin den wunderschönen Hortensienstoff verwendet und daher bekam der Quilt genau diese Blumen als allover Muster.

In this quilt my client used a beautiful hydrangea fabric, so I quilted exactly these flowers allover.



und zu guter letzte ein Babyquilt aus Logcabin Blöcken, sind die Farben nicht toll ?
and last but not least a babyquilt made out of log cabin blocks, aren't the colors just fabulous ?

1 Kommentar:

  1. Boah, fleißig warst Du im März !! Und die Sachen sind soooo toll geworden - Klasse.

    AntwortenLöschen