Dienstag, 11. Dezember 2012

LiLucey war wieder fleissig / LiLucey was busy again

Ich habe den Grafitti Quilt fertig gequiltet, war gar nicht so einfach ! der Stoff gibt ja das Muster vor, aber auf dem wilden Muster sieht man schlecht, wo man schon war....

I quilted the Grafitti Quilt which was not as easy as I thought, the fabric pattern is the quilt pattern , but I could not see what I had done already ...


Das nachtleuchtende Garn ließ sich prima verarbeiten, den Unterschied zwischen dem rosa und grün sieht man nicht, aber es leuchtet !

The glow-in-the-dark thread was easy to use, you dont see the difference between the reddish and greenish one, but it glows !


und dann habe ich noch einen kleineren Quilt mit Weihnachtsbäumen versehen !

and than I quilted christmas trees on a smaller quilt !


Donnerstag, 6. Dezember 2012

Designerin !

Es ist geschafft ! Mein Pantograph ist im Shop und ich werde offiziell als Designerin geführt, Patricia hat das Pantograph etwas verändert, um ein paar leere Stellen zu füllen.

cool, oder :-) ?!

Yes, done ! my pantograph is listed in the shop as my design, Patricia cleaned it up and
filled a couple of empty spaces.

cool, isn't it :-) ?!

http://www.urbanelementz.com/shop/product/ny-cabbie/


Montag, 5. November 2012

Erinnerungsquilt für meine Mutter / Memory quilt for my mother

So, endlich kann ich ihn offiziell zeigen, da meine Mutter ihn am Samstag überreicht bekommen hat !
Ich habe Kinderbilder von ihr und ihren Geschwistern und Eltern auf Stoff gedruckt und daraus eine neue Tagesdecke für ihr Bett genäht ! Mit der Longarm ging das Quilten natürlich viel besser als mit einer kleinen Maschine.

Finally I can show this quilt officially, since my mum got it on Saturday ! 
I have used fotos of her and her siblings and her parents from her youth and printed them 
on fabric and made a new bedspread for her bed. With Lucey the quilting of course was a real pleasure.



Donnerstag, 1. November 2012

wieder Quilts auf der Longarm fertig geworden - Quilts ready on the longarm machine

Bevor ich endlich meinen neuen Quilt zeigen kann, zeige ich euch hier noch 2 Kundenquilts, die fertig geworden sind und sehr gut angekommen sind !

before I finally can show you my new quilt, here are two client quilts which I have done recently and my client was very happy !





Der Name des Pantographs ist "mexican carpet" und macht sich wirklich gut auf diesen Quilts.
The name of the pantograph is "mexican carpet" and really looks good on these quilts-

Mittwoch, 24. Oktober 2012

ein bisschen früh, aber Halloween.... early Halloween

Beim Black Forest Quiltertreffen am letzten Freitag gabs schon ein vorgezogenes Halloween Büffet, sehr kreative Sachen dabei - danke den Köchinnen !!

During the last BFQ Meeting on Friday, we had an early Halloween buffet, very creative ideas - thank you for participating !!





Donnerstag, 11. Oktober 2012

und noch mehr Longarm Quilting....





2 Quilts fertig aus der Maschine , sie sind wunschgemäß schön flauschig !

2 more quilts done , they are nice and cuddly !

Donnerstag, 4. Oktober 2012

mehr Longarm Quilting

Mein Gewerbe ist ja seit einiger Zeit angemeldet, ich habe fleissig geübt, 16m Ikea Stoff !
und die ersten Kundenquilts sind auch fertig geworden  :

I registered my business a while ago , I have been practicing a lot on cheap Ikea fabric - 17 yards ! and I have finished my first customer quilts :





es gibt noch einen, den kann ich noch nicht zeigen und einer hängt in der Maschine.
there is one I can't show yet and another one is still in the longarm machine.

Freitag, 28. September 2012

Longarm Quilting

Wenn ihr euch entschliesst einen Quilt zum Longarm Quilten zu geben, steht auf der Liste
der zu beachtenden Punkte "Rückseite sauber"
Ich zeig Euch mal was das bedeutet, ganz wichtig bei hellen Stoffen :

If you decide to give your quilt to a Longarm Quilter, it usually says, clean the back of your top, I show you what it exactly means, especially if you use light fabrics :

 ok ok, Birgit hat ein bisschen übertrieben mit dem schlechten Beispiel :-)
okay okay, Birgit exaggarted a bit with the bad example :-)
 aber schaut mal hier, die kleinen fast losen Fäden können sich beim aufrollen lösen und sie wandern in die helle Fläche
but have a look here the little nearly loose threads can get loose and move into the light fabrics block
und dann ärgern wir uns beide, sobald der Quilt eingespannt ist, kommt man da nicht mehr dran, um das dunkle Fadenstück herauszuholen !
und than we are both annoyed, once the quilt is in the machine there is hardly a way to get to that little piece of dark thread !

Sonntag, 5. August 2012

.... Blog Pause ....

Ich habe letzten Samstag überraschend meinen Vater verloren, und war jetzt die ganze Woche in Garmisch-Partenkirchen die Beerdigung organisieren und den Nachlass anfangen zu ordnen.
Ich kann noch nicht mal sagen, Ruhe in Frieden, Ruhe ist ein Wort, das in seinem Wortschatz einfach nicht vorkam - du wirst mir sehr fehlen !

Last Saturday I lost my dad, very suddenly and I was in Garmisch-Partenkirchen the whole week to organize the funeral and start sorting through the paperwork.
I guess I can't even say "rest in peace" , rest was a word that did not exist in his vocabulary, but I will
miss him a lot !

Samstag, 21. Juli 2012

und weiter gehts.... next one ready.....

Meine Freundin hat einen Quilt bei mir bestellt, für ihr gelbes Ledersofa, die Stoffe hat sie selbst ausgesucht und gekauft und ich habe mit dem Quilt einen genäht, den ich in einem neuen Buch der BFQ Library gesehen habe.

My friend ordered a quilt for her yellow leather sofa, she choose and bought the fabric herself and I used a pattern, out of a new BFQ library book.
Die wunderschönen ganz runden Kreise hat Claudia Pfeil auf ihrer Millenium mit dem Intelliquilter quilten lassen, das bekommt frau manuell nicht hin.

The wonderful exactly round circles were quilted by Claudia Pfeils Millenium together with the Intelliquilter system, no way you can do them manually.
Endlich steht mal wieder ein Bild auf dem Kopf ? so einen passenden Label hat er auch bekommen, dank der Pfaff Stickmaschine....

once again the wrong way around, but why ? the quilt got a fitting label, thanks to the Pfaff embroidery machine ...

Dienstag, 17. Juli 2012

LiLucy

Ich hatte ja noch kein Foto von LiLucey selbst gepostet !
I have not posted a picture of LiLucey yet !


und der erste Quilt ist inzwischen fertig gequiltet und wurde zum Binding annähen weitergegeben, es ist ja ein Gemeinschaftsprojekt.

I finished quilting the first quilt and passed it on for the sewing on the binding, it is a group project.

Freitag, 13. Juli 2012

LiLucey and Lisa ....

Jetzt muss ich doch endlich mal anfangen was von meiner neuen tollen Maschine zu zeigen ! Wir hatten ja einen etwas holprigen Start, aber jetzt vertragen wir uns ausgesprochen gut, ich weiß, dass ich die richtige Maschine für mich gekauft habe ! Unglaublich wie leicht sie sich bewegen lässt und wie einfach sie zu bedienen ist .....

Finally showing something of my new wonderful machine ! We did not have the best start, but now we are best of friends and I know I made the right decision for me ! it is unbelievable how easy she moves and easy to handle as well....

Beim APQS Workshop hat Claudia für den Quilt das Design vorgeschlagen und mir hat es gefallen, ich habe jetzt ein paar Tage die Herzen geübt und mich gestern an den echten Quilt getraut !

At the APQS workshop Claudia suggested the heart design and I liked it, so I have practiced the hearts for a few days and started to work on the real quilt yesterday !


Für meinen ersten Versuch ohne Pantograph an der Longarm bin ich recht zufrieden, man könnte es natürlich immer besser machen, aber die Übung kommt ja noch.

I quilted for the first time without a pantograph on the longarm and I'm quite happy about the result, and it will get better every time.

Silberhochzeit / Wedding anniversary

Ich habe ja schon nach Weihnachten mit einem Quilt für ganz liebe Freunde angefangen und da sie leider die Feier zur Silberhochzeit verschieben mussten, haben sie den Quilt jetzt schon mal zum Einzug ins neue Haus bekommen.

I started to make the quilt for dear friends month ago already and since they had to postpone the party for the 25th wedding anniversary I gave them the quilt already. They just moved into their new house.
+
erstes Foto über Skype ! first picture via Skype !

Mittwoch, 4. Juli 2012

Tischsets - Placemats


Claudia und ihre Männer haben sich über die Tischsets gefreut und benutzen sie schon,
habe auch gleich ein Foto bekommen.
My sister-in-law and the men in her house like her new placemats and I they send me
a photo.


Ich muss noch die Fotos von 4 Tagen Krefeld bei Claudia Pfeil laden und dann kann ich
berichten, es hat richtig viel Spaß gemacht und ich kann es kaum erwarten mit meiner Lucey "zu spielen" !

I have to upload the photos from the last 4 days in Krefeld at Claudia Pfeils and than I can show you what we did there, it was lots of fun and I can hardly wait "to play" with my new Lucey !

Dienstag, 19. Juni 2012

Fertig ! Ready !

Ich hatte ja eine Bestellung für eine Kopie meines Hundertwasserquilts, die habe ich jetzt abgeschickt ! hoffe der Kundin gefällt er !

Der Quilt ist endlich gut angekommen und gefällt !!! Happy end !

I had an order to duplicate my Hundertwasserquilt, which I have sent to the client now ! hope she likes it !

The quilt has finally arrived safely and they like it !!! happy end !!

Sonntag, 17. Juni 2012

Geburtstagsgeschenk - Birthdaypresent

Meine Schwägerin hat eine neue schwarz-weiße Küche und ich habe ihr Platzsets für den Frühstückstresen genäht.

My Sister-in-law got a new black-and-white kitchen and now she will have new placemats.


Mittwoch, 23. Mai 2012

New York , New York 2

So, endlich gibts ein komplettes Foto - vom ersten Stock runter fotografiert !
finally we have a complete picture - from the second floor down !


Dienstag, 22. Mai 2012

NYC Quilt


Sabinas New York Quilt ist fertig , inkl. Binding und Label !
Sabinas New York Quilt is ready, incl. binding and label !


Freitag, 18. Mai 2012

Dienstag, 15. Mai 2012

New York New York....

Sabinas New York Quilt ist gequiltet ! Danke Aby ! Mein Taxi Pantograph macht sich wirklich gut, jetzt fehlen NUR noch 9 Meter Binding.....
das ist der größte Quilt, den ich jemals genäht habe mit 2,40m x 2,10m !

Sabinas New York quilt is quilted ! thanks Aby ! My Taxi pantograph turned out really nice, now I ONLY need to sew on 360" of binding....
this is the biggest quilt I have ever made 96" x 84" °



Freitag, 4. Mai 2012

Neuer Hundertwasser - new Hundertwasser

Ich habe eine kleinere Kopie meines Hundertwasserhauses verkauft, und stelle jetzt fest, wenn man vorher weiß, wie es hinterher aussehen soll geht das ja viel besser !

I sold a smaller copy of my house of Hundertwasserquilt and just realized if you know what it is supposed to look like it is much easier to sew !

Donnerstag, 26. April 2012

Ein Post von Bonnie Hunter :-) !

Thought of the day ?!
Gedanke des Tages ?!

Mittwoch, 18. April 2012

Neue Geschenke für den Kinderhospizdienst / new presents for the Kinderhospizdienst

Morgen darf ich beim Kinderhospizdienst Nikolaus spielen ! 
Tomorrow I'm playing Santa at the Kinderhospizdienst !
Gerda hat für die Größeren eine ganze Tasche voll wunderschöner Täschchen genäht.
Gerda made a whole bag full of wonderful little bags for the older kids.
Birgit hat zwei liebevoll genähte Motivkissen gespendet ...
Birgit has donated two lovely pillows ...



und ich habe die restlichen Wünsche erfüllt, einen Adler und Hello Kitty !
and I have fulfilled the missing wishes, an eagle and Hello Kitty !
Der Adler war eine große Herausforderung :-)
The eagle was a real challenge :-)